Тантрические Тексты Махаяны

Аватара пользователя
sincler233
Фрактальный эльф
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: 07 фев 2012, 18:41
Репутация: 437

Тантрические Тексты Махаяны

Сообщение sincler233 »

 
Данный набор копипаст не несет никакой пропаганды Буддизма и представляет собой ознакомительный экскурс в Культурно-исторический пласт Мифологии и Ритуализма Большой Колесницы.
При необходимости некоторые ритуалы могут использоватся как средства помогающие достижению направленного ИСС
Изображение
Практика созерцания и чтения мантры Всеблагого Ченрезига, полученная от него по линии прямой передачи ума Владыкой Сиддхов Тангтонгом Гъялпо, называемая "Обширное, как небо, благо всех живых существ".

Введение.
  • Объеденённая практика прибежища и бодхичитты.
В Будде, Дхарме и наилучшей Сангхе

Я принимаю прибежище до обретения просветления.

Благодаря благим заслугам, рождённым созерцанием и чтением мантры

Да достигну я состояния будды на благо всех живых существ.

(Повторить трижды).

Основная практика.
  • Созерцание божества.
Над моей головой и над головами всех живых существ, наполняющих пространство,

На белом лотосе и лунном диске

Из слога
ХРИХ
возникает Всеблагой Ченрезиг

Сияющий белизной, излучающий пятицветный свет,

С улыбкой, исполненной доброты, взирающий с великим состраданием.

У него четыре руки; две он сложил в жесте почитания,

А в двух других держит хрустальные чётки и белый лотос.

Он украшен шёлковыми одеяниями, драгоценностями и накидкой из шкуры газели,

Увенчан славным
Амитабхой
,

Восседает в ваджрной позе;

За спиной у него диск полной луны.

В нём соединена суть всех прибежищ.
  • Молитва призывания потока ума
    Ченрезига
    .
Так, ясно представив Ламу Всеблагого Ченрезига, я в единстве со всеми живыми существами, имею единую мысль:

"Ты мудро осуществляешь все свои деяния; мы полностью вверяем тебе себя, не имея иных помышлений. Освободи нас от шести сфер сансары и приведи к состоянию всеведения."

Повторите это 7, 21, 100 или более раз, сколько сможете, пока всё ваше существо не "закипит" от молитвенного пыла, так, что ваше настроение совершенно изменится. Если желаете, здесь можно также читать молитву семичленной практики, которую составила Гелонгма Палмо, или молитву, составленную Гелонгом Пема Карпо к своему идаму,Ченрези, или любую другую подобную молитву, несущую благословение. Это принесёт ещё большее благо. Затем –практика йоги соединения своих "трёх врат" (тела, речи и ума) с божеством.

О Всеблагой господин, наделённый незапятнанным белым телом,

Увенчанный совершенным буддой,

Ты взираеш на блуждающих в сансаре с состраданием,

Ченрези, я кланяюсь тебе!
  • Чтение мантры.
Сохраняя в уме памятование о смысле прочитанного, читайте мантру
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ
сколько можете: 100, 1000, 10000, 100000 или более раз, уделяя этому большую часть времени практики.

Изображение
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ

С силой этой устремлённой молитвы

Ясный свет исходит из тела Всеблагого,

Очищая загрязнённую карму, внешние явления и ум.

Внешний мир, сосуд, становится Чистой Землёй Девачен,

А тела, реч и ум живых существ, содержащихся в нём,

Обретают силу тела, речи и ума Ченрезига.

Явления, звуки и сознание ригпа нераздельны с пустотой.



Ом Ма Ни Пе Ме ХУМПо окончании медитации соедините весь видимый мир с пространством своей практики.

Моё тело, тела всех прочих [существ], также все явления

Есть совершенная форма Всеблагого;

Все звуки – мелодия шестислоговой мантры;

Все помышления – пространство премудрости.
  • Посвящение "оснований своих заслуг" обретению просветления и Молитва Исполнения Желаний.
Посредством обретённого этой практикой блага

Пусть я быстро обрету могущество Ченрезига,

И всех живых существ собрав воедино

Приведу к этому состоянию.
  • Молитва посвящения заслуг.
Силой благих заслуг этой практики созерцания и мантры

Пусть я и все связанные со мной существа,

Покинув эти тела, полные скверны,

Родимся в чистой обители Девачен.

А родившись там, да взойдём мы на десять уровней совершенства
бодхисаттв

И да сможем служить благу других

Посредством своих бесчисленных проявлений.

Молитва семичленной практики Ченрези,

которую составила Гелонгма Палмо.

О, Могущественный Всеблагой Ченрезиг,
Победоносные Будды и их сыны,
Пребывающие в десяти сторонах света и в трёх временах,
Перед вами почтительно склоняюсь!
Цветы, благовония, маслянные светильники, ароматы,
Лучшую пищу, звуки музыки и прочее,
Всё это, собранное въяве и порождённое воображением я подношу
Собранию Всеблагих с просьбой благосклонно принять мои подношения.
С безначальных времён и доныне
Я совершал десять неблагих деяний и "пять тяжких преступлений",
Ибо страсти овладели моим умом, побуждая к вредоносным поступкам.
Теперь все их я открыто исповедую.
Шраваки, Пратьекабудды, Бодхисаттвы,
А также обычные существа и прочие
Накопили великое собрание блага в трёх временах.
Их благим заслугам я радуюсь.
Согласно пожеланиям множества живых существ
И склонностям их ума
Прошу, не переставайте вращать колесо Учения
Великой, Малой и обобщённой колесниц.
Пока не опустеет сансара
Не удаляйтесь проч,
Но на многочисленных живых существ, погружённых в океан страдания,
Всегда взирайте своим сострадательным взглядом.
Пусть все благие заслуги, накопленные мной
Станут причиной моего просветления,
Чтобы всех существ без различения
Я смог вести к высшему благу.
"Ваджрные слова молитвы к Всеблагому Ченрези"
произнесённые великим Махасиддхом (Тангтонгом Гьялпо), в его рождении Гелонгом Пема Карпо.
Я обращаюсь к тебе с молитвой, Лама Ченрезиг!
Я обращаюсь к тебе с молитвой, Йидам Ченрезиг!
Я обращаюсь к тебе с молитвой, Всеблагой Ченрезиг!
Я обращаюсь к тебе с молитвой, Прибежище и Защитник Ченрезиг!
Я обращаюсь к тебе с молитвой, наш любящий Покровитель Ченрезиг!
Поддержи нас своим состраданием, сострадательный будда!
Бесчисленное количество раз перерождаясь в бесконечной сансаре,
Страдают от непереносимых мук живые существа.
Для них нет иного прибежища кроме тебя, о Защитник!
Благослови нас обрести всеведение будды!
С безначальных времён накапливая неблагую карму,
Влекомые силой гнева к рождению в обители ада,
Живые существа страдают от мук жара и холода.
Пусть они наконец обретут благое рождение перед твоим ликом, о наилучший!
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ
[С безначальных времён накапливая неблагую карму,
Влекомые силой жадности к рождению в мире прета,
Живые существа страдают от мук жажды и голода.
Пусть они наконец обретут благое рождение перед твоим ликом, о Защитник!]
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ
С безначальных времён накапливая неблагую карму,
Влекомые силой неведения к рождению среди животных,
Живые существа страдают от глупости и омрачённого сознания.
Пусть они наконец обретут благое рождение перед твоим ликом, о Хранитель!
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ
С безначальных времён накапливая неблагую карму,
Влекомые силой зависти к рождению в обители завистливых полубогов-асуров,
Живые существа страдают от бесконечной вражды и брани.
Пусть они наконец обретут благое рождение в Чистой Земле Поталы!
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ
С безначальных времён накапливая неблагую карму,
Влекомые силой гордости к рождению в обители богов,
Живые существа страдают от страха перерождения в низших мирах.
Пусть они наконец обретут благое рождение в Чистой Земле Поталы!
Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ
Пусть я во всех моих рождениях
Совершая поступки, подобные деяниям Ченрезига,

Принесу освобождение живым существам,

Родившимся в нечистых мирах

И распространю звук шестислоговой мантры в десяти направлениях.

Силой моей молитвы к тебе, о
Всеблагой
,

Пусть все живые существа, вверенные моей заботе,

Старались улучшить свою карму,

Совершали поступки, иполненные совершенства

И практиковали Дхарму ради всеобщего блага.

С безначальных времён накапливая неблагую карму,

Влекомые силой желания к рождению
в мире людей
,

Живые существа страдают от боли и разочарования.

Пусть они наконец обретут благое рождение в Чистой Земле Девачен!

Ом Ма Ни Пе Ме ХУМ

Краткая Молитва Исполнения Желаний о перерождении в Девачен.

Э-МА-ХО! О, как удивительно!

Вот, восседает непостижимый Будда Безграничного Проявления;

Справа от него Великий Многомилостивый Господин,

А слева бодхисаттва Могущественный,

В окружении бесчисленного множества будд и
бодхисаттв.

Их благо, радость и чудеса неизмеримы

В пространстве чистой обители, именуемой Девачен.

Когда я и другие покинем этот мир,

Пусть мы сразу обретём рождение в
обители Девачен,

Без задержки, приченённой рождениями в иных мирах.

Родившись там, да возрадуемся мы, узрев лик
Амитабхи
.

Пусть эта моя молитва

Силой будд и
бодхисаттв десяти сторон света

Бесприпятственно исполнится.

ТЕ-ТЙАТЕ ПЕНЦА ТРИЙЯ АВА БОДХА НА-ЙЕ СО-ХА

(Это слова самого
Амитабхи, которые он произнёс, когда явился в сопровождении божеств Ченрези и Тучентоп 13-летнему Тулку Минджур Дорже
).

Молитва посвящения заслуг для перерождения в Девачене.

(Из терма открытого Тулку Минджуром Дорже).

О победоносные и их сыны всех пространств и времён, вспомните обо мне!

Возрадовавшись совершенству двух накоплений (метода и мудрости).

Всё благо, собранное мной в трёх временах

Я дарую как подношение Трём Драгоценностям:

Пусть Учение Будды широко распространяется в мире!

Все благие заслуги я посвящаю живым существам:

Пусть все блуждающие в сансаре достигнут совершенного состояния будды!

Основания всякого блага, слившись воедино,

Пусть созреют в потоке нашего ума!

Да очистим мы два вида загрязнений и завершим накопление благих заслуг

Да обретём мы долгую жизнь без болезней, признак возрастающего успеха практики,

И да достигнем мы в этой жизни всех десяти уровней
бодхисаттвы
!

Когда же наступит время покидания этой жизни,

Да обретём мы рождение в
обители

Девачен!

Там, родившись в цветке раскрытого лотоса,

Пусть мы не покидая тела достигнем
совершенного состояния будды!

А обретя таким образом просветление

Пусть мы явим многочисленные эманации,

Чтобы вести к просветлению всех живых существ
.
Последний раз редактировалось sincler233 06 июн 2013, 18:57, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
sincler233
Фрактальный эльф
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: 07 фев 2012, 18:41
Репутация: 437

Тантрические Тексты Махаяны

Сообщение sincler233 »

 
Изображение
Библиотека буддийских лекций «Тушита»

Автор: Составлено по текстам Dharma Therapy Trust под редакцией Геше Дамчо Йонтена,
монастырь Дрепунг Лоселинг,
а также по книге Тубтен Чодрон “Жемчужина мудрости”.
Перевод: С.Хоса под редакцией М.Малыгиной
Редакция: Дхарма-центр «Тушита»
Хвала и обращение к двадцати одной Таре
1. Визуализация ....................................................................................................... 2
2. Очищение............................................................................................................ 2
2.1 - Мантра очищения .............................................................................................. 2
2.2 - Сила истины..................................................................................................... 2
3. Призывание ......................................................................................................... 3
4. Простирание ........................................................................................................ 3
5. Хвала 21 Таре ...................................................................................................... 3
6. Визуализация и чтение мантры ................................................................................ 5
7. Семичленная молитва ............................................................................................ 5
7.1 - Простирание ................................................................................................... 6
7.2 - Подношение ..................................................................................................... 6
7.3 - Раскаяние........................................................................................................ 6
7.4 - Сорадование .................................................................................................... 6
7.5 - Просьба о повороте Колеса Дхармы ....................................................................... 6
7.6 - Просьба о невхождении в нирвану ......................................................................... 6
7.7 - Посвящение заслуг ............................................................................................ 6
8. Обширное подношение мандалы .............................................................................. 7
8.1 - Первое кольцо .................................................................................................. 7
8.2 - Второе кольцо .................................................................................................. 7
8.3 - Третье кольцо
.................................................................................................. 7
8.4 - Верхнее кольцо................................................................................................. 7
9. Краткое подношение мандалы................................................................................. 7
10. Обращение к 21 Таре ........................................................................................... 8
11. Посвящение заслуг и благопожелания ..................................................................... 9
12. Преимущества чтения хвалы Таре .......................................................................... 9
13. Комментарии к хвале 21 Таре .............................................................................. 10
13.1 - Восхваление, связанное с легендами - Тара Героическая .........................................10
13.2 - Восхваление Её символических аспектов - 21 Тара .................................................10
13.3 - Восхваление Её просветлённой активности - Визуализация Зелёной Тары ..................13
Составлено и переведено издательским отделом центра Ламы Цонкапы.
Хвала и обращение к 21 Таре
Перед тем как приступить к этой практике развейте в себе правильную мотивацию
и прочтите предварительные молитвы.
1. Визуализация
Вы в своей обычной форме. В вашем сердце появляется белый слог АХ, состоящий
из света. Он превращается в белый лунный диск. В центре диска возникает
зелёный слог ТАМ - суть исполненного блаженства, всеведущего ума Тары,
воплощающего собой мудрость и сострадание. Вокруг него на лунном диске по
часовой стрелке расположены слоги мантры ОМ
ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СОХА,
сотворённые из зелёного света.
Из слога ТАМ во все стороны света исходит радужный свет, призывающий Тару,
которая затем появляется в пространстве перед вами. Она восседает на лотосе и
лунном диске. Она юна и необычайно прекрасна, и её тело сотворено из
изумрудного света. Ее правая рука покоится
на правом колене в жесте даяния;
левой рукой, сложенной у сердца в жесте прибежища, она держит за стебель
синий лотос утпала, цветок которого находится возле её уха.
Её левая нога поджата, а правая слегка вытянута. Её лицо сияет красотой, и с
любящей добротой она улыбается всем живым существам.
Пространство вокруг неё заполняют 21 Тара, а также все будды и бодхисаттвы.
Вокруг вас - все живые существа. От их имени вы читаете молитвы, обращённые к
Таре.
2. Очищение
Да обретёт вся земля совершенную чистоту.
Да станет она ровной как ладонь,
Гладкой как лазурит.
Да наполнится всё пространство
Подношениями от богов и людей,
Дарами явными и в мысли,
Подобными тем, что преподнёс Самантабхадра.
2.1 - Мантра очищения
ОМ НАМО БХАГАВАТЕ БАНЗА САРА ДРАМАРДАНЕ ТАТХАГАТАЯ АРХАТЕ САМЬЯКСАМ
БУДДАЯ ТАДЬЯТА ОМ БЕНЗА БЕНЗА МАХА БЕНЗА МАХА ТЕНЗА БЕНЗА МАХА БИДЬЯ
БЕНЗА МАХА БОДХИЧИТТА БЕНЗА МАХА БОДХИ МАНДРОПА САМДРАМАНА БЕНЗА
САРВА КАРМА АВАРАНА БИШО ДХАНА БЕНЗА СОХА (3 раза)
2.2 - Сила истины
Силой истины Трёх Драгоценностей Прибежища,
Силой благословения всех будд и бодхисаттв,
Силой великой мощи двух полных собраний
И силой природно чистой
И непостижимой реальности
Да станут эти подношения таковостью.
Хвала и обращение к 21 Таре
3. Призывание
О Тара, рождённая из зелёного слога ТАМ,
Чей свет освобождает всех существ,
Из высшей обители в Потале
Молю, снизойди сюда вместе с окружением.
4. Простирание
Тара, боги и полубоги склоняют свои головы
К Твоим лотосовым стопам.
Тебе, спасительнице всех обездоленных,
Матери Таре, поклоняюсь.
5. Хвала 21 Таре
ОМ! Хвала Таре, святой, славной!
Хвала тебе, ТАРЕ, быстрая, победоносная.
Твоё ТУТТАРА разгоняет ужасы,
Твоё ТУРЕ, спасительница, дарует все блага,
С возгласом СОХА я поклоняюсь тебе.
(1) Хвала тебе, Долма, быстрая, победоносная,
Твои глаза сверкают как молнии.
Ты родилась из раскрытого лотоса
Авалокитешвары, покровителя трёх миров.
(2) Хвала тебе, чьё лицо исполнено
Света сотни осенних лун
И сияет лучами
Тысячи звёзд.
(3) Хвала тебе, рождённая из золотисто-синего лотоса,
Чьи руки украшены лотосовыми цветами,
Ты воплощение даяния, устремлённости,
Аскетизма, терпения, сосредоточения и всех практик.
(4) Хвала тебе, ушнише Татхагат,
Достигшей полной победы над злом
И всех запредельных парамит.
Сыны Победоносных поклоняются тебе.
(5) Хвала тебе, звуками ТУТТАРА и ХУМ
Наполняющей миры желаний и все стороны света,
Попирающей семь миров своими стопами
И способной подавлять без остатка.
(6) Хвала тебе, перед которой Индра, Агни, Брахма
Маруты и Вишвешвара склоняются.
Бхуты, роланги, гандхарвы
И вредоносные духи также поклоняются тебе.
(7) Хвала тебе, которая звуками ТРАТ и ПХАТ
Полностью разрушает магические мандалы врагов.
Правая нога поджата, а левой, вытянутой, подавляешь,
Сияя массой сверкающего пламени.
(8) Хвала тебе, ужасающая, великая,
Слогом ТУРЕ побеждающая героев-мар.
Гневно сдвинув брови своего лотосового лика,
Ты всех врагов полностью рассекаешь.
(9) Хвала тебе, жест Трёх Драгоценностей
Являющей у груди.
Ты украшена чакрой, озаряющей пространство
Всепроникающими лучами света.
(10) Хвала тебе, излучающей из своей короны
Сияющие лучи счастья.
Своим смеющимся ТУТТАРА
Ты подчиняешь Мару и все миры.
(11) Хвала тебе, всё собрание духов-хранителей земли
Способной собрать перед собой.
Звук ХУМ от
гневного движения твоих бровей
Освобождает от всех бед и несчастий.
(12) Хвала тебе, украшенной диадемой с лунным серпом,
Сияющей своими украшениями.
Амитабха на твоей голове
Источает нескончаемые лучи света.
(13) Хвала тебе, восседающей среди гирлянд,
Сияющих пламенем конца кальпы.
Своей царственной позой - правая нога поджата, левая вытянута -
Ты подавляешь толпы врагов.
(14) Хвала тебе, сотрясающей рукою землю,
Попирающей её своей стопой.
Звук ХУМ от твоих грозно нахмуренных бровей
Приводит в смятение семь низших миров.
(15) Хвала тебе, радостная, благая, безмятежная.
Ушедшая за пределы печали, ты высший объект поклонения.
Обладающая СВАХА и ОМ,
Ты устраняешь великие прегрешения.
(16) Хвала тебе, окружённой радостью,
Полностью подавляющей
врагов.
Звуки десятислоговой мантры
Из ХУМ ты излучаешь,спасительница
(17) Хвала тебе, ударяющей стопой со звуком ТУРЕ,
Чей коренной слог в форме слога ХУМ
Гору Сумеру, Мандару и Кайлаш
И все три мира сотрясает.
(18) Хвала тебе, держащей небесный океан
Луны, отмеченной знаком оленя.
Двойным ТУРЕ и звуком ПХАТ
Ты полностью очищаешь от всех ядов.
(19) Хвала тебе, повелителями богов,
Божествами и небожителями славимая.
Сиянием своих славных доспехов
Ты устраняешь ссоры и дурные сновидения.
(20) Хвала тебе, чьи глаза излучают
Сияние солнца и полной луны.
Двойным ХАРА и ТУТТАРА
Ты устраняешь ужасные болезни.
(21) Хвала тебе, облечённая в Три Драгоценности,
Наделённая силой покоя.
Демонов, ролангов, злых духов
Ты полностью уничтожаешь, ТУРЕ, Славная Матерь.
Так, с коренной мантрой
Я возношу двадцать одну хвалу!
(прочтите эту хвалу трижды)
6. Визуализация и чтение мантры
Из слога ТАМ и мантры в сердце Тары исходят сияющие лучи зелёного света. Они
наполняют вас и всех окружающих вас живых существ. Этот свет очищает от
отпечатков всех негативных действий, избавляет от болезней и воздействия
вредоносных духов. Кроме того, он несёт в себе вдохновение и благословение от
Тары, позволяющие вам
быстро реализовать все этапы пути к просветлению.
Делая эту визуализацию, начитывайте мирную мантру Тары как можно больше.
ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СОХА
(опционально – Мантра Белой Тары, для ДОЛГОЙ ЖИЗНИ:
ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮР ПУНЬЯ ДЖНЯНА ПУШТРИМ КУРУЕ СОХА
7. Семичленная молитва
7.1 - Простирание
Почтительно поклоняюсь благородной Арье Таре,
Всем Победоносным буддам
И их сыновьям десяти сторон света,
Прошлого, настоящего и будущего.
7.2 - Подношение
Подношу цветы, благовония и светильники,
Ароматы, пищу, музыку и прочее.
Эти реальные и явленные мыслью подношения
Прошу, примите, собрание Арья Тар.
7.3 - Раскаяние
Признаюсь во всех совершённых
Под властью омрачений
С безначальных времён и по сей день
Десяти недобродетелях и пяти тяжелейших грехах.
7.4 - Сорадование
Радуюсь всем добродетельным заслугам,
Что накопили в трёх временах
Шраваки, пратьекабудды,
Бодхисаттвы и простые существа.
7.5 - Просьба о повороте Колеса Дхармы
Прошу вращать Колесо Дхармы -
Великой, малой и обычной колесниц -
Согласно нуждам всех живых существ
И их наклонностям.
7.6 - Просьба о невхождении в нирвану
Умоляю вас оставаться с нами,
Не покидая обитель печали до самого конца сансары.
Взгляните с бесконечным милосердием
На всех существ, тонущих в океане страдания.
7.7 - Посвящение заслуг
Да послужат накопленные мною заслуги
Причиной достижения просветления,
И да стану я быстро славным спасителем
Всех скитающихся (в сансаре) существ.
8. Обширное подношение мандалы
ОМ Ваджра Бхуми АХ ХУМ
Великая могучая Золотая Земля.
ОМ Ваджра Рекхе АХ ХУМ
Её окружает цепь железных гор.
8.1 - Первое кольцо
В центре — царь гор Меру.
На востоке — континент Люпагпо,
На юге — континент Дзамбулинг,
На западе — континент Балангчо,
На севере — континент Драминьян,
С двух сторон от восточного континента —
Два субконтинента Лю и Лю паг,
С двух сторон от южного континента —
Два субконтинента Нгайаб и Нгайабжан,
С двух сторон от западного континента —
Два
субконтинента Йоден и Ламчогдро,
С двух сторон от северного континента —
Два субконтинента Драминьян и Драминьянгида.
На востоке — гора сокровищ,
На юге — древо исполнения желаний,
На западе — корова, исполняющая желания,
На севере — самовозникшее урожайное поле.
8.2 - Второе кольцо
Драгоценное колесо, драгоценный камень, драгоценная царица,
драгоценный министр, драгоценный слон, драгоценный конь-небожитель,
драгоценный полководец, великий сосуд с сокровищами.
8.3 - Третье кольцо
Богиня грации, богиня гирлянд, богиня песни, богиня танца, богиня цветов,
богиня благовоний, богиня светильников, богиня ароматов.
8.4 - Верхнее кольцо
Солнце, луна, зонт со всеми драгоценностями, стяг победы в каждой из сторон
света, а посредине — все лучшие блага богов и людей.
Это великолепное и славное собрание, в котором нет ничего недостающего,
Я подношу Тебе, моему милосердному святому коренному Гуру
Вместе с благородными учителями линии преемственности,
А также двадцати одной Благородной Арья
Таре
В окружении полной свиты божеств.
Прошу милосердно принять эти чистые и прекрасные подношения
Ради блага всех живых существ.
И приняв их, из сострадания ниспослать своё благословение
Мне и всем существам, наполняющим пространство.
9. Краткое подношение мандалы
В силу подношения собранию будд
Этой мандалы с обилием цветов, шафранной воды и
благовоний,
С горой Меру, четырьмя континентами, солнцем и луной,
Да будет благо для всех.
ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬЯТАЙАМИ
10. Обращение к 21 Таре
1. О благородные милосердные Победоносные Богини,
Пусть все живые существа, включая меня,
Очистятся от двух видов омрачений, накопят два собрания
И быстро достигнут полного просветления.
2. Да не расстанусь я во всех своих жизнях
С высшим счатьем людей и богов
Вплоть до обретения полного всеведения.
Даруйте быстрое избавление от всех препятствий,
3. Духов, злых сил, болезней и других несчастий,
Различных причин преждевременной смерти,
Дурных снов и знаков, восьми страхов и прочих скверн,
И устраните всё это без остатка.
4. Да возрастут и преумножатся собрания
Всех мирских и высших благих качеств и счастья,
А желания, все до одного,
Да сбудутся сами собой.
5. Да
не устану я преумножать и постигать святую Дхарму,
Чтобы достичь твоих высот и увидеть твой славный лик.
Да возрастут подобно прибывающей луне
Моё понимание пустоты и драгоценная бодхичитта.
6. Да получу я рождение из прекрасного святого лотоса
В радостной благородной мандале Победоносного,
И да сбудется всё, что мне предрекут
В
присутствии Амитабхи, Будды Бесконечного Света.
7. О Божество, реализованное мною в прошлых жизнях,
Просветлённая активность будд трёх времён,
Сине-зеленая победительница с одним ликом и двумя руками,
О Мать с цветком утпала, неси всем благо!
8. О Мать Побенодосных, каким бы ни были
Твоё тело, окружение, жизненный срок и Чистая Земля
А также имя, благородное и святое, -
Да достигну лишь этого я и все остальные.
9. Силой этих восхвалений и призываний
Да пройдут все болезни, лишения, распри и ссоры,
И возрастёт драгоценная Дхарма и всякое благо
Во всех обитаемых мирах.
11. Посвящение заслуг и благопожелания
1. Силою заслуг, накопленных
Восхвалением Победоносных Богинь,
Да родятся все до одного живые существа
В Радостной Чистой земле Сукхавати.
2. Ты, превзошедшая все изъяны тела,
Украшенная большими и малыми знаками будды,
Ты, превзошедшая все изъяны речи,
Обладающая чудесным соловьиным голосом,
Ты, превзошедшая все изъяны ума
И видящая всё познаваемое -
О Сияющая Славой
Великая Мать,
Благослови нас своим присутствием!
3. В священной земле Тибета, окружённой
снежными горами,
Ты источник всякого счастья и благоденствия.
О могущественный Ченрези, Тензин Гьяцо,
Да пребудут твои лотосоподобные стопы в этом
мире сотни кальп!
12. Преимущества чтения хвалы Таре
1. Те, кто преисполнен чистейшим почтением к Богиням,
Наделён интеллектом и с наивысшей верой читает эту хвалу
Вечером и на рассвете,
В силу этого памятования обретут бесстрашие.
2. Полностью очистившись от зла,
Они разрушат низшие миры,
И семь миллионов Победоносных Будд
Быстро одарят их могуществом.
3. Так обретут они величие и
придут
К наивысшему состоянию будды.
Последствия всех ужасных ядов -
Внутренних и передающихся другим -
4. Которые они съели или выпили,
В силу этого памятования полностью исчезнут,
И они победят всё зло, идущее от духов,
Болезней, ядов и различных страданий.
5. Если ради себя или всех остальных
Прочтут они эту хвалу дважды, трижды или семь раз,
То желающие сына получат сына,
А желающие богатства обретут его.
6. Легко исполнятся все их желания,
А препятствия исчезнут, ещё не возникнув
.
13. Комментарии к хвале 21 Таре
Двадцать одна строфа поклонения и хвалы Таре делится на три основных раздела.
1. Восхваление, связанное с легендами о Таре.
2. Восхваление символических аспектов Её манифестаций.
3. Восхваление Её просветлённой активности.
13.1 - Восхваление, связанное с легендами - Тара Героическая
Здесь восхваляется Тара, рожденная из слез Авалокитешвары, Бодхисаттвы
Сострадания, воплощения милосердия всех будд, защитника всех существ в мирах
желаний, форм и без форм, порождающихся в качестве "я" на основе
сансарических скандх.
Говорят, что однажды Бодхисаттва Сострадания опечалился, увидев, что несмотря
на все его усилия освободить всех живых существ от сансары,
число скитающихся
в сансаре страдальцев уменьшилось лишь на малую толику. Он залился слезами, и
из океана слёз, льющихся из лотосовых глаз Сострадательного Бодхисаттвы, вырос
лотос. Из лотоса явилась Арья Тара, чей прекрасный лик воплотил в себе
нежность и изящество миллионов цветков лотоса.
Так из сострадания всех будд забил фонтан просветлённой энергии
- Арья Тара,
богиня мистической активности. Обратившись к Бодхисаттве Сострадания, она
изрекла: "О благороднейший, я подношу себя в служение делу скорейшего
освобождения бесчисленных живых существ от сансары. Не плачь. Мы будем
вместе бороться с сансарой". Затем из её глаз во все стороны света протянулись
лучи света, осветившие три мира.
13.2 - Восхваление Её символических аспектов - 21 Тара
Существует 21 манифестация Самбхогакаи Тары - женской эманации изначальной
Дхармакаи Будды Амитабхи.
Каждая форма Тары воплощает определённый аспект сострадания. Зеленая Тара
олицетворяет активный, энергичный аспект сострадания и является национальной
охранительницей Тибета, в то время как Белая Тара, к примеру, служит символом
плодородия, или материнского аспекта сострадания.
Строфы, восхваляющие символические атрибуты Тары
Строфы,
относящиеся к этому разделу, в свою очередь, делятся на две части.
1. Восхваление аспектов Её Тела Наслаждения (Самбхогакаи).
2. Восхваление аспекта Её Тела Мудрости или Истины (Дхармакаи).
У Самбхогакаи Тары две основных формы - Мирная и Гневная.
Шесть строф восхваляют ее Мирные формы:
2. Тара Белого Сияния
Здесь описано великолепие просветлённой Самбхогакаи.
3. Тара Золотистого Оттенка - Жесты Её рук
Её цвет - синий с
золотистым оттенком. Пальцами левой руки она сжимает стебель
рождённого из воды лотоса, цветок которого благоухает возле её уха. Это
символизирует то, что Тара воплощает собой Десять Совершенств.
4. Победоносная Ушниша Тара - О поклонении Таре всех будд и бодхисаттв
Поскольку Тара - Мать всех будд, они носят её как ушнишу на макушках своих
голов. Она символизирует те силы, которые способны одержать полную победу
над бедами и несчастьями этой жизни, а также над омрачениями и факторами,
препятствующими всеведению.
Бодхисаттвы десяти ступеней, достигающие совершенства в Десяти Парамитах,
также должны всецело полагаться Тару, так как она воплощает полное
осуществление этих Десяти.
5. Тара, издающая звук ХУМ -
Как Она преодолевает неблагоприятные условия
Слоги ТУТТАРА и ХУМ, которые она произносит, вместе со слогом ХУМ в её
сердце, символизируют мудрость познания пустоты, единую с великим
состраданием. Двумя ногами она попирает семь сфер бытия, таким образом
призывая все силы и принося им радость.
Семь сфер бытия включают в себя три низших
мира (адов, духов и животных),
миры людей и сансарических богов, а также миры богов форм и без форм.
6. Всецело Победоносная Тара - Как Ей поклоняются мирские боги
Тара олицетворяет собой состояние освобождения от сансары, к которому
стремятся даже величайшие боги вселенной.
7. Тара, Уничтожающая Неблагое - Как Тара сметает внешние препятствия
Она восседает в мирной позе, её правая нога символизирует мудрость познания
пустоты, а левая нога - сострадание. Она попирает три мира, её тело охвачено
языками пламени. Несмотря на то что это мирная эманация Тары, внешне она
имеет слегка гневный вид, на что указывает бушующее пламя, в центре которого
она восседает.
Следующие
семь строф восхваляют гневные формы Самбхогакаи Тары:
8. Тара Держательница Высшего Могущества - Совершенство Тары в устранении
Мары и двух видов омрачений
Её лотосовое лицо искажено гневом, и её облик подобен гневному бодхисаттве,
уничтожающему внутренних врагов: омрачения аффективного характера,
препятствующие достижению освобождения от сансары, и омрачения
познавательного характера, препятствующие обретению всеведения. Практика
Тары уничтожает оба вида омрачений вместе с
их семенами.
9. Тара Обитательница Леса Розовых Деревьев - Символы в руках Тары
Большим и средним пальцами левой руки она сжимает стебель лотоса, а
свободные три пальца вытянуты вверх в мудре Трех Драгоценностей.
Её правая рука, сложенная в мудре Высшего Великодушия, украшена колесом
истины, источающим свет, блеск которого затмевает свет сансары.
10. Тара, Утоляющая Печаль - Восхваление Короны Тары и Её Смеха
Её головное украшение источает гирлянды света, затмевающего всё вокруг.
Смеясь мантрическим смехом, она издаёт звук ТУТТАРА, чем подчиняет себе всех
Мар и восемь великих богов мира.
11. Тара Призывательница - Как практика Тары активизирует Защитников десяти
сторон света
Эта практика призывает защитников
вселенной. Эти естественные силы добра
спонтанно откликаются на добро, которое несёт в себе практика Тары.
Гневные складки на её лице мерцают, из слога ХУМ в её сердце исходит свет,
несущий полное освобождение от всех печалей, нищеты и боли.
12. Тара Всеблагая и Великолепная - Восхваление Её головных украшений
Короной Тары является
полумесяц, подобный луне в первый день месяца. Он
источает сияние, избавляющее от печали. На пучке её волос восседает Будда
Амитабха, от которого исходит неиссякаемый поток света, исполняющий желания
живых существ.
13. Тара, Дарующая Зрелость - Гневная поза Тары
Подобно огню конца времени, который пылает жаром семи солнц и мгновенно
испепеляет почву и
камни этого мира, пламя мудрости, среди которого восседает
Тара, с лёгкостью сжигает миллиарды омрачений, которые угрожают ученикам,
радостно идущим по духовному пути.
14. Тара с Искажённым Гневом Ликом - Слог ХУМ, источающий свет
Складки гнева на её лике подрагивают. Правой ногой она яростно попирает землю.
Её правая рука сложена в угрожающей мудре
, а из слога ХУМ в её сердце исходит
свет, наполняющий семь измерений мира и подчиняющий их её власти.
15. Тара Победоносной и Созидательной Безмятежности - Восхваление аспекта
Дхармакаи Тары
Эта строфа восхваляет факторы ума и речь Дхармакаи Тары.
16. Тара Разрушающая Привязанность - Мирные и гневные мантры
Десятислоговая мантра - это коренная мантра ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СОХА.
ХУМ указывает на гневную мантру - ОМ НАМА ТАРЕ НАМЕ ХАРЕ ХУМ ХАРА СВАХА.
Силой
этих двух мантр уничтожаются враги освобождения - цепляние за “я” и
привязанность к субстанциональному существованию внешнего мира.
17. Тара, Дарующая Блаженство - Как Тара сотрясает три мира
Изначальный слог ХУМ трансформируется в ТУРЕ, сотрясающий все явления
внешнего мира.
18. Всецело Победоносная Тара - Как Тара противодействует яду
Луна, отмеченная знаком оленя, подобная небесному океану
, символизирует силу,
устраняющую из сознания последствия ядовитых омрачений и умственных
извращений. Дважды произнеся ТАРА, а также мантрический слог ПХАТ, вы
справитесь даже с внешними ядами.
19. Тара, Избавляющая от Печали - Как Тара устраняет ссоры и ночные кошмары
Индра из мира богов желаний, Брахма из мира форм, властелины мира духов и
все
цари богов и небожителей склоняют головы перед Тарой.
20. Тара Источник Сиддхи - Как Тара лечит от болезней
Её правый глаз пылает как солнце, левый источает мягкое сияние луны. От неё
исходят ослепительные лучи света.
Дважды прочтя гневную мантру ХАРА, а также мирную мантру ТУТТАРА, вы
излечитесь даже от самой серьёзной
болезни.
21. Тара Дарующая Полное Совершенство - Как Тара побеждает привидения и
вредоносных духов
Три природы Тары - её тела, речи и ума, проявляются, соответственно, как ОМ в
районе её макушки, АХ в её горле и ХУМ в её сердце. Они обладают силой
преодоления внутренних омрачений и внешних ядов. Наивысший ТУРЕ относится к
самой Таре.
13.3 - Восхваление Её просветлённой активности -
Визуализация Зелёной Тары
Тара олицетворяет собой всё многообразие благой и просветлённой активности и
поэтому считается матерью всех будд прошлого, настоящего и будущего - это её
качество символизируют плод, цветок и бутон утпала, которые она держит в левой
руке. Жест её левой руки символизирует прибежище, а её правая рука сложена в
мудре дарования высшего счастья. Она
восседает в царской позе на белом лунном
диске и цветке лотоса. Её согнутая левая нога поджата, а правая опирается о
небольшой лотосовый пьедестал, что указывает на то, что она пребывает
одновременно в сансаре и нирване. Тара облачена в пять шёлковых одежд и
украшена шестью украшениями, а в своей тиаре она несёт образ Амитабхи. Её
сопровождает 21 форма её самой
, 20 из которых парят над ней в небесах на
радугах и лотосах, в то время как её вторая основная форма - Белая Тара -
находится внизу.
Последний раз редактировалось sincler233 06 июн 2013, 19:15, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
sincler233
Фрактальный эльф
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: 07 фев 2012, 18:41
Репутация: 437

Тантрические Тексты Махаяны

Сообщение sincler233 »

 
Изображение

Дхарани-ритуал, именуемая "Ваджрапани в синих одеждах".
Кланяюсь Трём Драгоценностям! Почтительно склоняюсь перед Великим Повелителем якшей, Ваджрапани в синих одеждах, тем, кто даёт разрешение-посвящение Будд, числом равным песчинкам в ста тысяч реках Ганга. С оскаленными клыками, с глазами, как куча горящих углей, полыхающий, подобно дыханию языков пламени, ужасающе ревущий, с ногами и руками, увитыми нагами – детьми Васуки, несущий Чёрного Нага как брахманический шнур, излучающих блеск нагов Нанду и Упананду как ушные украшения, обладающий сверкающей драгоценной Змеиной Диадемой. Проглотивший пылающий змеиный яд, с полным лицом, с нахмуренными бровями и лбом, с нижней губой, прикушенной верхними зубами, с внешностью
Ямараджи
, с языком, движущимся подобно молнии, с огромным животом. Поедающий змей, создающий ужасающий шум хлопком ладоней, надевший пояс царя нагов Прекраснокрылого Гаруды, выкрикивающий А-ла-ла. Океан глубиной в восемьдесят тысяч йоджан доходит ему до колен, могучий правитель, Солнце совершает свой круговорот на уровне его плеч. Уничтожающий всех нагов Громом Великого Смеха, вызывающий беспокойство, обладающий телом
Ямараджи, три мира повергающий в ужас, убивающий нагов – перед Ним склоняюсь!

Затем бхагаван Будда дал наставление существам, числом равным песчинкам реки Ганга, и произнес эту видьямантру:


ТАТЪЯТХА / БХО БХО ПАННАГА АДХИПАТАЙЕ ИДАМ НИЛАМБАРА ДХАРА ШАРИРА ВАДЖРАПАНИ ХРИДАЯМ ЯСАМАТИ КРАМАХА УТСАДАНАМ БХАВИШЬЯТИ
/
ТАТЪЯТХА
/
БУДДХА БУДДХА ВИБУДДХА ВИБУДДХА МАТИКРАМАТХА ХАРА ХАРА НАГАНАН ПРАХАРА ПРАХАРА НАГАНАН ЧХИНДА ЧХИНДА НАГА ХРИДАЯНИ БХИНДА БХИНДА НАГА МАРМАНИ ВИШЕМАНТА НАГА ШАРИРАНИ ВИСПХОТАЯ НАГА НАЯМАНИ
/
ТАТЪЯТХА
/
ХУМ ПХАТ НАГА ВИДАРАЯ ХУМ ПХАТ НАГА ГОТА САДХАНАЯ ПХАТ МИЛА ВАСАНАЯ ПХАТ АПРАТИХАТА БАЛАЯ ПХАТ ПРАКРАМАЯ ПХАТ КРИТАТАНТАЯ ПХАТ КРИТАТАТАРУПАЯ ПХАТ РОШАНАЯ ПХАТ ТРАСАНАЯ ПХАТ КУСМАНТОД САДХАНАЯ ПХАТ ПРЕТА ПИШАЧА ВИНАШАКАРАЯ ПХАТ ЯКША АПАСМАРА ВИНАШАКАРАЯ ПХАТ ХАСА ХАСА ДХАРА ДХАРА МАРАЯ МАРАЯ НАШАЯ НАШАЯ САРВА ВИГХНАН ВИНАШАКАРАЯ ПХАТ САРВА ШАТРУ САМ ВАРТАРА ВИНАШАКАРАЯ ПХАТ НИЛАМБАРА ДХАРА ВАДЖРАПАНИ РАДЖАНЬЯ ПАЙЯТИ СВАХА

Если якша выполнит этот ритуал, разбрызгивая воду при чтении мантры, то будет вознаграждён. Нагу надлежит совершать джапу с бамбуковым ростком или веточкой гранатового дерева. Претам и "отнимающим память" следует совершать с нитью. Духам болезни, вреда, клеветы и потери аппетита следует выполнять с синей нитью. Если дорогие сердцу богатства однажды иссякнут, как благовония в курильнице, то любые цели и желания, благие и неблагие, какие только могут привидеться, будут дарованы исполняющим желанием деревом в течение семи тысяч жизней. Будет отмечен печатью желанного освобождения, станет неотличим от него. Железные врата в долгожданную равнину-пространство будут распахнуты семенами белой горчицы, защита от всех старых осуществится старым маслом, теплом, либо манной крупой. Если из синей нити сделать защитный узел и повязать на шею, то обретается высшая защита от всех болезней страха. Опасность от демона, вредящего детям, устраняется и обретается высшая защита, если повязать на шею нити пяти цветов. Нападение разбойников отражается землёй. Яд обезвреживается травой куша. Собственная защита ума совершается землёй либо водой. Защита других осуществляется синей нитью. Сделав это, следует повторять чтение мантры три раза, или семь раз, или четырнадцать, или двадцать один, а то и сто восемь раз. Исполнивший таким образом становится совершенным. Если поднести ступе с мощами синий цветок и прочитать мантру тысячу раз, то наступит освобождение.

Дхарани, именуемая "Арья Ваджрапани в Синих Одеждах", завершено.
Аватара пользователя
sincler233
Фрактальный эльф
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: 07 фев 2012, 18:41
Репутация: 437

Тантрические Тексты Махаяны

Сообщение sincler233 »

 
Изображение
Простираюсь пред всеми Буддами и бодхисаттвами!
Так я слышал, однажды. Бхагаван был в Сравасти во фруктовом саду в парке Джетавана в окружении 1,350 славных, полностью посвящённых монахов, а также с большим количеством
бодхисаттв
и махасаттв. В это время
Будда Шакьямуни проповедовал
Молодому Манджушри
.

"
Манджушри, существует чистая земля под названием "Безмерные Качества" (Йонтен Падту Медпа). Там пребывает Татхагата – полностью совершенный Будда, по имени Король Безграничной Жизни и Совершенной Мудрости также называющийся
Амитаюс, который обучает Дхарме живых существ и является держателем силы долгой жизни. Слушай
Молодой Манджушри. Люди Джамбудвипы имеют короткую жизни и живут только 100 лет. Из них почти все умирают несвоевременно.
Манджушри, кто-либо, кто запишет эту сутру имя которой Безмерно Долгая Жизнь и Совершенная Мудрость, которая описывает превосходные качества и восхваляет
Будду Амитаюса или попросит других записать эту сутру, или послушает, как рецитируют имена
Будд, или они будут рецитировать её, или хранить её в своих домах и делать подношения цветами, благовониями и т.д. Если они буду делать это ежедневно, тогда даже перед самой смертью у них появится возможность прожить ещё 100 лет.
Маджушри, если кто-либо из живых существ услышит 108 имён
Татхагаты Амитаюса, попросив кого-либо прорицитировать эту сутру, тогда их жизнь будет продлена. Кто-либо, чья жизнь близка к концу, просто памятованием 108 имён
Амитаюса сможет продлить её.
Манжушри, благодаря этому, любому благородному сыну или дочери, кто желает долгой жизни, следует слушать 108 имён
Татхагаты Амитаюса, записывать это или просить кого-то записать это, или рецитировать. Великолепные качества будут приобретены благодаря этому, и в результате срок жизни будет увеличен.

(108 имён
Будды Амитаюса).

Ом Намо Бхагавате / Апарамита Аюджняна Сувиниш Читате Дзорадзая / Татхагатая Архате Самьяк/Самбуддая/Тадьята ОмПунье Пунье Махапунье Апарамитапунье Апарамитапунья Джняна Самбха Ро Пачите / Ом Сарва Самскара Пари Шуддха Дхармате Гагана Самудгате Свабхава Вишуддхе Маханая Пари Вари Сваха
Ответить

Вернуться в «Буддизм»